*** Video/Documentario ***

Thacker Pass – Mining the Sacred 

di Brandi Morin, Geordie Day

Nel remoto Thacker Pass del Nevada, si sta svolgendo una lotta per il nostro futuro tra le comunità indigene locali e potenti entità statali e imprenditoriali decise a estrarre il litio sotto la loro terra.
La Lithium Americas, con sede a Vancouver, sta sviluppando un'enorme miniera di litio a Thacker Pass, ma per più di due anni diverse tribù locali ed organizzazioni ambientaliste hanno cercato di bloccare o ritardare la miniera nei tribunali e attraverso l'azione diretta.
Il progetto Thacker Pass è sostenuto dall'amministrazione Biden e imprese come la General Motors hanno investito centinaia di milioni di dollari nel progetto, cercando di capitalizzare la transizione verso una "economia energetica verde", per la quale il litio è essenziale.
Sebbene sia una componente vitale nella produzione di veicoli elettrici e batterie, però, non c'è nulla di "verde" nell'estrazione del litio. Porre fine alla nostra dipendenza dai combustibili fossili è urgentemente necessario, ma la lotta delle tribù locali intorno a Thacker Pass rivela il lato oscuro di una "rivoluzione verde" che dà priorità ai profitti e ai consumi sopra tutte le altre cose e persone.
In questo documentario,
Thacker Pass – Mining the Sacred, la pluripremiata giornalista multimediale Cree/Irochese/francese Brandi Morin e il documentarista Geordie Day ci parlano dei resistenti indigeni che mettono in gioco i loro corpi e la loro libertà per fermare il progetto Thacker Pass.
 


Thacker Pass – Mining the Sacred 

Documentario co-prodotto da Ricochet MediaIndigiNews e The Real News Network.
Pre-produzione: Brandi Morin, Geordie Day, Ethan Cox, Andrea Houston, Cara McKenna, Eden Fineday, Maximillian Alvarez, Kayla Rivara.
Produzione in studio: Geordie Day.
Post-produzione: Brandi Morin, Geordie Day, Ethan Cox, Andrea Houston, Cara McKenna, Eden Fineday, Maximillian Alvarez, Kayla Rivara
Durata: 25,26 min


I testi del documentario

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Aspro, sereno, una vasta distesa di deserto arido nel cosiddetto Nevada del Nord affascina i sensi. Le basse valli desertiche sono ampie ed espansive. E’ da più di un anno che cerco di venirci, perché questo bellissimo paesaggio sta per essere sventrato.
Una valle qui contiene oro bianco, litio in grandi quantità, la nuova merce che il mondo sta correndo ad afferrare per cercare di salvarsi dalle devastazioni del cambiamento climatico.
La Lithium Americas, con sede a Vancouver, sta sviluppando un'enorme miniera di litio, che funzionerà per i prossimi 41 anni. Si trova all'interno del bacino di un supervulcano estinto chiamato Caldera McDermott, formatosi oltre 16 milioni di anni fa.

La società è sostenuta dall'amministrazione Biden e pubblicizza la General Motors come il suo più grande investitore, 650 milioni per l'esattezza. Ma per più di due anni, diverse tribù locali ed organizzazioni ambientaliste hanno cercato di bloccare o ritardare la miniera nei tribunali e attraverso l'azione diretta.
A giugno, la Corte d'Appello del Nono Circuito ha stabilito che il governo degli Stati Uniti non ha violato le leggi ambientali federali quando ha approvato la miniera. Poco dopo quella sentenza, il dipartimento dello sceriffo della contea di Humboldt ha fatto irruzione e smantellato un campo di resistenza indigena chiamato Ox Sam, vietando ai difensori della terra e ai difensori dell'acqua di accedere all'area di costruzione. Quando mi sono presentata, gli operai edili hanno immediatamente chiamato la sicurezza.

Brandi Morin: Come va?

Addetto alla security: Bene. Come stai?

Brandi Morin: Bene. Sono Brandi.

Addetto alla security: Sei Brandi?

Brandi Morin: Brandi, sì.

Addetto alla security: Va bene, piacere di conoscerti.

Brandi Morin: Giornalista. Come va?

Addetto alla security: Bene. Da dove venite?

Brandi Morin: In realtà veniamo dal Canada. Siamo in missione con Ricochet Media, IndigiNews e Real News. Stiamo facendo un servizio su Thacker Pass e l'opposizione indigena. Quindi, volevamo venire a dare un'occhiata.

Addetto alla security: Va tutto bene. Solo perché tu lo sappia, tutto questo sentiero apripista, fino al torrente sopra la collina, è proprietà privata.

Brandi Morin: Oh. Quindi, proprio qui?

Addetto alla security: Vedo che non ci sei sopra, quindi no, sei ok. Questa è una strada del Bureau of Land Management, quindi...

Brandi Morin: Bene. Quindi, sei qui tutto il tempo, per la security? A causa dei blocchi e cose del genere? Hanno la security per assicurarsi che le persone non vengano a fare ostruzionismo?

Addetto alla security: Non sono sicuro di quello che stai chiedendo.

Brandi Morin: Voglio dire, stanno impiegando la security qui a tempo pieno?

Addetto alla security: Questo potresti chiederlo [non udibile] Nevada.

Brandi Morin: Oh, okay.

Addetto alla security: Posso darti il loro numero di telefono.

Brandi Morin: Ok.

Quella stessa guardia della security ci ha seguito lungo l'autostrada.

Brandi Morin: Vogliamo andare al Thacker Pass.

Addetto alla security: Oh, questo è tutto.

Brandi Morin: Sì. E c'è anche un altro cantiere di Lithium America lassù?

Addetto alla security: Sì.

Brandi Morin: Ok. Potrei semplicemente guidare fino al cancello. Ok. Grazie.

Addetto alla security: Grazie.

Brandi Morin: Ci ha seguito totalmente, anche se sta cercando di comportarsi bene per dirci dove si trova la strada, ma ci sta seguendo.

[Voce fuori campo] Molte cose sono in gioco qui per la compagnia, i suoi investitori e una miriade di interessi governativi e commerciali, che cercano di capitalizzare la transizione verso una "economia energetica verde" per la quale il litio è essenziale. Ci vorranno oltre 2,2 miliardi di dollari solo per costruire la miniera di Thacker Pass.
Ma non lasciatevi ingannare dalla prospettiva dell'energia verde, questa miniera si estenderà per quasi 6.000 acri e scaverà una fossa aperta a una profondità di 400 piedi. Il progetto richiede cumuli di sterili e impianti di lavorazione, tra cui un impianto per lo zolfo. Lo zolfo è esso stesso un sottoprodotto di scarto delle raffinerie di petrolio, e sarà trasportato a tonnellate e bruciato ogni giorno nel sito minerario.
Il progetto utilizzerà anche più di 1,7 miliardi di galloni di acqua all'anno nello stato più arido d'America.

BC Zahn-Nahtzu: Oh mio Dio! [saluti]
È come il gioco finale per noi, come esseri umani, non solo per me come indigena.
E quel trattato dice due terzi. Riconosce che due terzi del Nevada sono terra Shoshone che, ovviamente, non lo è più. L'hanno usato per i test nucleari e ora vogliono sempre fare stoccaggio di rifiuti tossici e miniere a cielo aperto.
È una cosa sbagliata da fare agli animali, alle piante, alla terra. E ancora, continuiamo a distruggere il pianeta su cui viviamo nel suo complesso, che si tratti di altri tipi di estrazione mineraria o di disboscamento e di estrazione di petrolio, fracking, è tutto miope.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Sta parlando della fretta di abbandonare i combustibili fossili e passare alle cosiddette alternative più verdi. Sebbene porre fine alla nostra dipendenza dai combustibili fossili sia, ovviamente, urgentemente necessario, le voci delle tribù locali qui si stanno perdendo nella politica di ciò che l'energia verde significa effettivamente. Sebbene sia un componente essenziale utilizzato nei veicoli elettrici e nelle batterie, non c'è nulla di verde nell'estrazione del litio. L'estrazione mineraria è estrazione, non importa quale sia la risorsa estratta. Sarà sempre devastante per l'ambiente.

BC Zahn-Nahtzu: Questo ci aiuta a superare molti inverni. Quindi, il suo nome comune è riso indiano. Quindi, vedi questi piccoli semi?

Brandi Morin: Sì.

BC Zahn-Nahtzu: Sono molto, molto nutrienti.
Quindi, questa è stata tutta la mia situazione con Thacker Pass.
È come se andassi là fuori e non vedessi nulla.
Beh, questo perché non sai come guardare, non hai l'occhio giusto.


Brandi Morin: [Voce fuori campo] BC dice che la miniera profanerà la connessione spirituale che ha con i suoi territori tradizionali. E ha fatto sentire la propria voce per proteggerla nel sito della miniera.
Ora, la Lithium Americas sta citando in giudizio lei e altri sei protettori della terra e dell'acqua presso il tribunale civile per accuse di cospirazione civile, violazione di domicilio e interferenza illecita.
La causa cerca di vietare loro di accedere all'area mineraria e di farli risarcire finanziariamente la compagnia.

Brandi Morin: Dunque, volevo chiederti delle accuse che stai affrontando. Di cosa si tratta? E quando le hai scoperte?

BC Zahn-Nahtzu: Oh. Non ricordo nemmeno. È qualcosa di civile? Sconfinamento?
È qualcosa che riguarda la disobbedienza.
Non lo so. Non ho letto i giornali. Li ho gettati in un cassetto.
E pensare che diventerà una grande miniera a cielo aperto è difficile.
Questa è la nostra patria ancestrale.
Queste sono le nostre ossa e il nostro sangue, profondo, profondo in quella terra.
Posso quasi vedere cosa c'è veramente dall'altra parte della tenda spirituale quando sono lì.
Ma puoi sentirli là fuori con te. E guardare le stesse stelle e vedere la stessa luna e sapere che i figli dei miei figli non vedranno mai quelle stelle da quello stesso posto.
Onestamente, non penso che saremo in grado di fermarli.
Ci sono 500 miniere di litio in arrivo.
Volevo che la mia discendenza fosse registrata come madre indigena.


Brandi Morin: [Voce fuori campo] È stato straziante sentirla parlare, ma stimolante.
Nonostante le probabilità insormontabili, è ancora disposta a mettere tutto in gioco per cercare di salvare il suo territorio sacro.


BC Zahn-Nahtzu: Non mi interessa se non piaccio alla gente, o alle corporations... Oppure se sembra che faccia sciocchezze. Faccio quello che penso sia giusto. Questo è tutto ciò che posso fare.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] C'è un'altra ragione più agghiacciante per cui l'area della miniera è sacra.
Le tribù native chiamano Thacker Pass con il suo nome Paiute: Peehee Mu'huh, che significa "luna marcia".
Il nome deriva da un massacro avvenuto lì, prima del contatto europeo, in una zona a forma di mezzaluna della valle. Gli anziani hanno tramandato la storia delle sanguinose uccisioni di uomini, donne e bambini Paiute, da parte di una tribù nemica per generazioni. Dicono che gli aggressori hanno sventrato i morti e gettato le loro viscere sulla salvia. Quando i corpi furono scoperti dagli uomini Paiute che erano stati a caccia, il fetore della carne in decomposizione era così forte, che chiamarono il punto Rotten Moon.
La violenza è peggiorata, naturalmente, quando sono arrivati i colonizzatori.

Dean Barlese: È stato un periodo davvero difficile. I militari sono arrivati e hanno ucciso.
Per risparmiare i proiettili, molte volte, prendevano i giovani e colpivano nella parte posteriore della testa.
E lo so perché la nostra storia orale dice che questo è il modo in cui i militari hanno catturato il nostro popolo e trattato il nostro popolo.
Hanno combattuto duramente contro i militari. Non volevano perdere la loro terra. E il governo, i militari, volevano sbarazzarsi del popolo Paiute, così li massacrarono ovunque li trovassero.
Fu una guerra di cinque anni. Snake War, la chiamavano.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Anche lui sta anche affrontando le accuse della Lithium Americas.

Dean Barlese: Ecco fatto. Vai avanti e... Probabilmente lo capisci meglio di me.
Ci stanno limitando nella preghiera, impedendoci di pregare lassù.
Siamo ancora nelle guerre indiane.
Ho già fatto questa dichiarazione anche prima. Le nostre guerre indiane continuano, non solo qui, ma ovunque. Ho cantato canzoni ma sono qui perché i nostri antenati sono qui.
Dobbiamo difenderli. Dobbiamo proteggerli.
E poi, questi piccoli turbini di vento arrivavano lungo la strada, o risalivano la strada verso il campo di sicurezza dove ci trovavamo.
E sapevamo che i nostri antenati erano lì allora, perché si mostravano.
E ridevamo. Il grande, vecchio vortice ha fatto disperdere le guardie di sicurezza. La nostra gente deve essere rimasta sconvolta per questo perché abbiamo ancora la convinzione che i nostri spiriti siano i turbini di vento che si presentano. Vengono a metterci alla prova.
Darei la mia vita, come ha fatto mio nonno, come hanno fatto gli anziani, per proteggere questo posto.


Dorece Sam: Quando abbiamo scoperto che la nostra famiglia era stata massacrata lì, andammo lì perché volevamo proteggere la terra.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Dorece è una discendente diretta di Ox Sam: uno dei pochi sopravvissuti al massacro del 1865 a Sentinel Rock vicino al livello delle miniere.

Dorece Sam: Beh, chi è connesso con la Madre Terra, può sentire le cose. Come me, me stessa.
Posso sentire le cose là fuori. Ero in preghiera a Sentinel Rock. Ho sentito cantare un vecchio, un vecchio molto vecchio. E mi sono sdraiata lì e ho cercato di ascoltare e ascoltare per vedere se riuscivo a identificare la canzone o sentire qualche parola lì dentro che potessi capire.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Anche lei sta affrontando le accuse per aver protetto le sue terre d'origine.

Dorece Sam: All'inizio mi sono spaventata perché non ero mai stata in tribunale in questo modo prima.
Ma poi, ho continuato a pregare. E ora, credo che sia uno spreco di carta.
Uno spreco di scopo e uno spreco di carta.
Quindi lascerò che il Creatore se ne occupi. Ho acceso un fuoco fuori dalla mia casa e ho gettato tutti i documenti, il TPO e la causa. Tutto, l'ho bruciato lì, nel fuoco.

Lo stanno facendo per cercare di zittirci perché so che, nel TPO, ci chiedono di non pubblicare su di loro o altro sui social media. Stanno cercando di metterci a tacere in modo che non diciamo nulla e che non andiamo là fuori. E così facendo, stanno violando il Religious Freedom Act, non permettendoci di andare lassù.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] I suoi figli e nipoti sanno del lavoro della madre per proteggere Peehee Mu'huh.

Dorece Sam: Come dico sempre ai miei figli, nel modo migliore che posso descrivere loro – e ai miei nipoti – ho detto tutte le cose che le persone stanno facendo con l'estrazione mineraria e cose del genere, rendono Madre Terra pesante. E sta male ed è stanca. E stavo dicendo loro che ogni volta che va a fare un respiro profondo, è allora che la Terra trema. La Terra si muove. E sta piangendo ed è stanca di tutte queste miniere.

Brandi MorinLa sua tribù, i Fort McDermitt Paiute e Shoshone, ha firmato un accordo per i benefici comunitari con la Lithium Americas nel 2022. È la riserva più vicina al sito della miniera. È anche la più povera della regione. La Lithium Americas afferma che il sostegno al progetto deriva dal desiderio della tribù di ottenere benefici economici.

Dorece Sam: E questo è l'impegno che ho preso per proteggere questo posto. È nel mio cuore, proteggere quel posto. Significa molto per me.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Ho tentato di contattare la leadership di Fort McDermott Paiute Shoshone per un commento in diverse occasioni, ma non mi hanno richiamato. Darice dice che la sua comunità non è stata completamente consultata.

Dorece Sam: Non hanno avvisato la gente. Non hanno detto a nessuno cosa stava succedendo. E così ora abbiamo il nostro attuale presidente. Il suo nome è Arlo Crutcher. Lui è totalmente a favore di questa miniera. Sta semplicemente ignorando tutti e tutto.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] La Lithium America ha rifiutato un'intervista, ma ha fornito informazioni di base affermando che la tribù di Fort McDermott respinge l'affermazione che ci siano stati massacri a Peehee Mu'huh. La compagnia sta cercando di raccontare ai nativi qual è la loro storia, ma altri anziani di Fort McDermott conoscono le storie dei massacri.

Myron Smart: Arrivarono a Santa Rosas. E poi, sono finiti qui dove c'è Thacker Pass, e laggiù, penso che lo chiamino il Picco del Centenario. Gli è capitato di accamparsi là fuori. E poi, quando i soldati arrivarono finalmente oltre la montagna, e poi poterono vedere... A tarda sera, hanno massacrato l'intero villaggio. Hanno massacrato donne e bambini.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Anche se la compagnia nega che il massacro sia avvenuto a Peehee Mu'huh, il Bureau of Land Management ne detiene la documentazione nei suoi archivi.

Michon Eben: Perché questo massacro non è stato menzionato nel piano di trattamento delle proprietà storiche? Perché questi massacri non sono stati menzionati nel verbale della decisione? Perché non è stato menzionato nella dichiarazione di impatto ambientale? Perché non è stato menzionato nell'inventario delle risorse culturali? Abbiamo dovuto tirarlo fuori....
Il perito? Questo era nei documenti del Bureau of Land Management. Non l'avevano nemmeno in nessuno dei loro documenti.

Quindi, quando dicono: "Oh. Beh, lo abbiamo dimostrato in tribunale". Beh, è una scienza spazzatura che non ha fatto la sua analisi completa e ha lasciato fuori questo ...

È un insabbiamento. È stato un insabbiamento, e stanno chiudendo gli occhi di fronte ad esso.
L'avvocato della società Lithium Nevada ha insinuato che le tribù stanno mentendo sulla sacralità di Peehee Mu'huh, chiamando questi siti sacri “così dette aree sacre di Thacker Pass”.
Questo non è “così detto”. Non si tratta di mentire. Voglio dire, dai.

Siamo trattati meno di .., i nostri morti sono trattati meno di…

Ecco perché a nessuno importa che ci siano cimiteri non contrassegnati, perché non c’è scritto “cimitero storico”.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] La colonia indiana Reno Sparks insieme alla tribù Burns Paiute furono querelanti in una causa contro il Bureau of Land management per la mancanza di consultazioni sul progetto minerario. Dopo che un giudice si è pronunciato in gran parte a favore della Lithium America a febbraio, la tribù ha intentato una nuova causa insieme a Burns Paiute e alla tribù Summit Lake Paiute.

Michon Eben: Non puoi scavare a 400 piedi di profondità. Non si possono distruggere le zone umide.
Non si possono distruggere gli ecosistemi. Non puoi distruggere un habitat naturale del gallo cedrone.
Non puoi distruggere e prelevare litri e litri d'acqua nella regione più arida e dirci che questo è un bene per i veicoli elettrici, i veicoli elettrici che devi ancora collegare alla rete. Questo fa ancora parte dei combustibili fossili.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] La miniera brucerà circa 11.300 galloni di gasolio al giorno per le operazioni in loco e quasi altrettanti per quelli fuori sede. Le emissioni di carbonio dal sito sarebbero superiori a 150.000 tonnellate all'anno, circa 2,3 tonnellate di carbonio per ogni tonnellata di litio prodotta. Se la bonifica è possibile, non sarà realizzata almeno fino al 2162. C'è di più. Ci sono preoccupazioni per i potenziali impatti sulle donne e le ragazze indigene con l'arrivo delle unità abitative della Lithium America per i lavoratori edili.

Michon Eben: Ciò che è veramente spaventoso è parte della dichiarazione di impatto ambientale.
Se state introducendo qualsiasi tipo di baraccamenti per gli operai, e li state posizionando vicino a un terreno pubblico, e state disturbando la terra, allora dovete fare uno studio per capire dove viene inserito quell’accampamento.
Questo non è accaduto nella dichiarazione di impatto ambientale. Quindi, quando devi assumere mille uomini per costruire una miniera di litio... non assumerai un migliaio di uomini a livello locale.

Devi portare uomini da altri luoghi. Quegli uomini sono di solito giovani uomini.
Portano attività illegali, attività illegali di droga. E poi, è qui che entrano in gioco gli indigeni scomparsi e uccisi. Ci sono solo i 30, 40 minatori che sono là fuori in questo momento a lavorare. Stanno entrando nei loro negozi locali, chiedendo loro: "Dove sono tutte le belle ragazze?" Perché stanno arrivando senza le loro donne.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Recentemente, era in discussione la stessa sicurezza di Michon.

Michon Eben: Perché non ci stavo pensando. Non stavo prestando attenzione. Così, ho aperto la porta.
Ho notato un signore seduto qui, perché è qui che arriva la nostra navetta. E sento un elicottero.
Beh, ci sono molti elicotteri qui perché abbiamo il Careflight.
L'ospedale è proprio qui. Sono abituata agli elicotteri. Così, sento un elicottero, apro la porta.
Apro la porta e guardo. Ed ecco che arriva un elicottero che arriva dritto verso di me, appena sopra i pali della corrente.


Brandi Morin: Che cosa?

Michon Eben: Appena sopra i pali della corrente. E poi, arriva qui. E arriva proprio qui, proprio sopra i pali della corrente. La loro porta era aperta, e si stavano sporgendo. Quindi, erano così vicini che ho potuto vederli.
E la porta era aperta e potevo vedere qualcuno che andava, click, click, click, click, click, click, click, click, click, perché potevo vedere il lampo della luce.

E poi, ho capito, "Oh cazzo, mi stanno scattando la foto." Mi sono spaventata, ma è quello che era.
E poi, mi sono arrabbiata.
E ho pensato: "Oh, piccola vecchia me. Chi sono? Come mai le persone mi hanno fatto una foto? Cosa dà a qualcuno il diritto?"

E poi, pensi: "Va bene. Beh, conosco il Presidente e il Dipartimento degli Interni, vogliono questa miniera perché..." Tu lo sai.

Brandi Morin: Pensano che sia la risposta.

Michon Eben: Pensano che sia la risposta per combattere i combustibili fossili, anche se i veicoli elettrici devono essere ancora collegati alla rete, che va a combustibili fossili.

Brandi Morin: Michon dice che la visione del mondo della produzione di litio è ingannevole.

Michon Eben: Non salverà il mondo. Quindi, stai vedendo le star del cinema che pubblicizzano veicoli elettrici. Le persone stanno subendo il lavaggio del cervello sui veicoli elettrici. Non puoi uscire da una crisi climatica. Semplicemente non puoi farlo. Non puoi distruggere la terra per salvare la terra.

Brandi Morin: Quindi, se potessi parlare con il Segretario Haaland di ciò che sta accadendo a Peehee Mu'Huh, cosa le diresti?

BC Zahn-Nahtzu: Le direi: "Svegliati. Abbiamo bisogno di te. Sei una nativa americana. La tua Madre Terra dovrebbe significare qualcosa per te. Come ho detto, svegliateti, abbiamo bisogno del tuo aiuto".

Brandi Morin: E l'amministrazione Biden?

BC Zahn-Nahtzu: Noi nativi americani siamo qui da tempo immemorabile, significa che è tempo per noi di riprenderci la nostra terra. Vai a scavare da qualche altra parte.

Brandi Morin: [Voce fuori campo] Ho chiesto ai membri della tribù il permesso di visitare il sito sacro di Sentinel Rock. Anche se la sicurezza ci ha detto alcuni giorni prima che non potevamo attraversare la strada per accedervi, l'ho fatto comunque. Dopo tutto, sono su una terra destituita.

Quando ho iniziato ad avvicinarmi alla roccia dove Paiute e Shoshone hanno cercato di scappare per salvarsi la vita nel 1865, il mio petto ha iniziato a gonfiarsi. L'angoscia qui era travolgente.
Non lo so. Sono sola, mi dispiace. Mi dispiace solo. Tutto ciò che hanno dovuto attraversare. Senti il dolore che c'è qui.


Brandi Morin: [Voce fuori campo] Mentre le temperature salgono in tutto l'ovest mettendo un terzo degli americani sotto allerta per il calore eccessivo, gli anziani come Dean non sono sorpresi. Dice che può solo peggiorare. E le industrie estrattive stanno accelerando la minaccia per tutti coloro che vivono sulla Madre Terra.

Dean Barlese: ... La nostra proprietà … Prima di questo, c'è stata una grande inondazione, poi c'è stato un vento, e poi il ghiaccio e la neve che hanno distrutto il mondo, distrutto l'umano.

Ultimo, siamo già in quel tempo. E i nostri vecchi dicono che questo mondo brucerà. Brucerà i bianchi. Continuano a distruggere. E penso che siamo andati oltre dove possiamo tornare.
Non lo vedono. Non vedono i loro figli, i loro nipoti, i loro trisnonni. Non guardano avanti come noi.
Noi guardiamo avanti di sette generazioni e lasciamo le cose come sono per la generazione futura, ma loro non lo vedono.


Brandi Morin: [Voce fuori campo] La miniera dovrebbe essere operativa entro il 2026.
Nel frattempo, i difensori della terra e dell'acqua dicono che continueranno a pregare che possa essere fermata.
Sono Brandi Morin, reporter per Real News, Ricochet Media e IndigiNews nei territori spodestati delle tribù Paiute, Shoshone e Washoe nel cosiddetto Nevada.

*  Tratto da The Real News Network.
** Traduzione di Ecor.Network


 

20 settembre 2023 (pubblicato qui il 02 ottobre 2023)